Internationalisation of the Web, part II

Came across an interesting page this morning:

BlogPulse Top Blogs

In the top 10 most linked to blogs, the top 8 are all Japanese. Bring on Google Translate and Babelfish, the conversation of the Internet is shifting from English.

Unfortunately just as their is a difference between Translation and Localisation, simply translating the pages doesn’t exactly tell you what’s going on.

Translated

One Reply to “Internationalisation of the Web, part II”

Leave a Reply